No mames!A literal translation means "don't suck" but to Mexican/American Spanish speakers its like saying "C'mon! don't exaggerate", calling "bs", "no way" or knocking someone for being on their "high horse" No mames has many applications. Here are some examples:
Pronounced: No Mah-mehs
You are with a group of friends trying to decide where to eat and someone suggests a really expensive or far away place...
- No mames! Es muy caro. (No way! That's too expensive)
- No mames! Es muy lejos. (No way! That's too expensive)
- No mames! No te creo! (BS! I don't believe you)
- No mames! Cuando fue eso!? (BS! When was that?)
- No mames! Eso comiste cuando andabas pedo. (Stop fronting! You ate that when you were drunk!)
- No mames! Tu tio es taquero! (Stop fronting! Your uncle has a taco stand!
No manches!Use it in place of no mames if unsure of what the reaction will be.
No mames, go out and try it.
No mames? No mames!!
ReplyDelete